Condiciones Generales de Venta y Suministro de H+E GmbH

Condiciones Generales de Venta y Suministro de H+E GmbH

Condiciones Generales de Venta y Suministro de H+E GmbH

Salvo acuerdo explícito en contrario, rigen exclusivamente las siguientes condiciones:

1.Volumen de suministros y prestaciones, derechos de protección
Respecto al volumen de suministros y prestaciones prevalece la confirmación escrita del pedido de H+E GmbH (en adelante “Proveedor”). Adiciones posteriores, cláusulas accesorias y modificaciones requieren la afirmación escrita del Proveedor. El Proveedor se reserva los derechos de propiedad y de autor en los presupuestos, planos y demás documentos. Tales documentos no se deben entregar a terceros. Cuando el cliente encarga unos objetos de suministro cuyas características constructivas y cuyo ensamblaje esté dictando, asume la responsabilidad para que la construcción o el ensamblaje no infrinjan los derechos de protección de terceros. El cliente libera al Proveedor de todo tipo de reivindicación.

2. Precios
Los precios se entienden ex fábrica incluso carga sobre medio de transporte, pero sin embalaje. A los precios se añade la tasa correspondiente del IVA obligatorio. Precios sin compromiso. El Proveedor se reserva el derecho a corregir el precio cuando cambian los factores de coste. El cliente ha de remunerar por separado los suministros sobrantes por razones de producción (compárese cifra 6).

3. Condiciones de pago
Las facturas son pagaderas a los 30 días fecha factura sin deducciones franco organismo pagador del Proveedor. Una reclamación habilita al cliente sólo para retener unos pagos basados en la misma relación contractual. El cliente sólo puede compensar con unas deudas indiscutibles y determinadas judicialmente.

4. Plazo de entrega
El plazo de entrega comienza con el envío de la confirmación del pedido, pero no antes de disponer de todos los datos sustanciales, si el cliente ha de indicar tales. El plazo de entrega se da por cumplido cuando al vencer el plazo el objeto de suministro haya salido de la fábrica o cuando el Proveedor haya informado que la mercancía está lista para el envío y no la puede enviar por razones que no sean imputables a él. El plazo de entrega se prolonga debidamente en los casos de fuerza mayor y demás inconvenientes que se hallan fuera de la voluntad del Proveedor, siempre y cuando afecten el acabado o la entrega del objeto de suministro, aun cuando las circunstancias ocurren en casa de los subcontratistas. La obligación de indemnización por daños y perjuicios debida a una entrega demorada se da exclusivamente en el caso de dolo o culpa grave.

5. Envío y cesión del riesgo
Cuando se trata de un suministro sin montaje, cede el riesgo al cliente con el despacho de las piezas a suministrar, a más tardar. En caso de demora imputable al cliente, cede el riesgo al cliente el día del despacho. El envío será a coste y riesgo del cliente.
Cuando se trata de un suministro con montaje, cede el riesgo al cliente con la recepción. En caso de haber acordado unas pruebas de rodaje el riesgo cede al terminar éstas, siempre y cuando las pruebas comiencen de inmediato después del montaje y la puesta en marcha.

6. Recepción y cumplimiento
El cliente ha de recibir todos los objetos entregados incluso cuando sufren unos vicios insignificantes sin menoscabo de los derechos del apartado 7. Se admiten envíos parciales y suministros sobrantes por razones de producción.

7. Responsabilidad por vicios – derechos por vicio
Cuando el suministro no es libre de vicios, el cliente disfruta de los siguientes derechos:
a) Cumplimiento posterior
aa) El Proveedor podrá subsanar o volver a entregar aquellos elementos que resultan inútiles o cuya utilidad resulta considerablemente alterada a elección ex aequo et bono (cumplimiento posterior). Este derecho vence a los 12 meses de la entrega.
bb) Las circunstancias de los vicios tienen que presentarse hasta la cesión del riesgo, a más tardar. Entre ellas cuentan en particular: Tipo defectuoso, materiales malas o ejecución deficiente. La constancia de tales vicios se notificará al Proveedor inmediatamente y por escrito. Los elementos sustituidos traspasan a la propiedad del Proveedor.
cc) Respecto a la pieza de recambio y al cumplimiento posterior los derechos por vicio del cliente se prescriben dentro de tres meses al terminar los trabajos de subsanación, pero como muy temprano al transcurrir el plazo de prescripción de los derechos por vicio del objeto de suministro completo.
b) Aminoración y derogación
Cuando no resulta posible el cumplimiento posterior o exigiría unos gastos y esfuerzos desmesurados, el cliente tiene derecho a la aminoración o a la derogación en virtud de los vicios definidos en a) bb).
El derecho del cliente a la derogación presupone que el Proveedor no haya subsanado ni siquiera en un segundo intento dentro de un plazo posterior razonable fijado por el cliente.
c) Demás derechos por vicio
Las exigencias del cliente por vicios materiales son reglamentadas concluyentemente en cifra 7. Cualquier otra exigencia queda excluida. En lo tocante a las reclamaciones por daños y perjuicios y a la devolución por los gastos realizados rige la cifra 10.
d) Prescripción
Las exigencias por vicios materiales se prescriben a los 12 meses. El plazo comienza a la cesión del riesgo.

8. Reserva de propiedad y derecho de derogación
Hasta el pago de todas las demandas resultantes del contrato de suministro incluso posibles letras de refinanciación e inversión, el Proveedor se reserva el derecho de propiedad en los objetos de suministro. Cuando los objetos de suministro del Proveedor a) reciben un procesamiento y/o una elaboración o b) se unen a otros objetos o reciben tratamiento con ellos formando una nueva cosa unitaria, se da por acordado que el cliente transfiere al Proveedor la copropiedad proporcional, concretamente en caso de a) en la proporción del valor facturado de los objetos de suministro por el valor facturado del producto acabado y en caso de b) en la proporción del valor facturado de los objetos de suministro por el valor facturado de las demás mercancías. El cliente guarda la propiedad del Proveedor.
El cliente tiene derecho a vender el objeto de suministro en el transcurso normal de su actividad comercial. Sin embargo, el cliente cede ya al Proveedor todas las demandas por el importe del suministro (más intereses y créditos adicionales) que le resulten de la venta al comprador. La reivindicación de la reserva de propiedad, así como una ejecución judicial del objeto de suministro por el Proveedor no son consideradas como derogación del contrato, salvo que no fuera de aplicación la ley sobre pagos aplazados (“Abzahlungsgesetz”).
Si le resulta imposible al Proveedor cumplir con sus prestaciones por razones no imputables a él, tiene derecho a desistir del contrato completa- o parcialmente. En tal caso no rige la obligación indemnizatoria.
Al cliente le corresponde un derecho de desistimiento, cuando el Proveedor desaprovecha por culpa suya e infructuosamente la moratoria adecuadamente limitada para el retoque / suministro de repuestos referente a un vicio atribuible a él a efectos de las Condiciones de Suministro. En vez de su derecho a aminoración rige el derecho de desistimiento incluso cuando al Proveedor le resulta imposible o cuando no es capaz de retocar o suministrar los repuestos.

9. Montaje, puesta en marcha y pruebas
Para cualquier tipo de montaje, puesta en marcha y pruebas rigen las Condiciones de Montaje del Proveedor.

10. Indemnización por daños y perjuicios, devolución de los gastos realizados
a) El Proveedor será responsable en caso de dolo y culpa grave conforme a las disposiciones legales. Por lo demás el Proveedor responde sólo a efectos de la ley de responsabilidad del producto por vulneración de la vida, del cuerpo y de la salud o por la violación culpable de unos deberes contractuales esenciales.
b) El Proveedor no compensa ningún daño causado por: Utilización inapropiada o inadecuada y/o inobservancia de las instrucciones de trabajo, montaje malo y/o puesta en marcha mala por el cliente o terceros, desgaste normal, tratamiento malo o descuidado, medios de servicio/producción y materiales sustitutos inapropiados, obras viciosas, fundamento inoportuno, influencias químicas, electro-químicas o eléctricas, siempre y cuando no son imputables a la culpa del Proveedor.
c) La responsabilidad del Proveedor se limita a unos daños previsibles y típicos del contrato, máx. 1,5 millones de Euros. Tal limitación no rige cuando unos representantes legales o altos empleados del Proveedor hayan causado los daños dolosamente o por culpa grave o cuando hayan violado unos deberes contractuales esenciales. Otrosí tal limitación no rige cuando el Proveedor responde por vulneración de la vida, del cuerpo y de la salud.
d) Exclusivamente a condición de lo detallado en 10 a) se da un derecho a la devolución de los gastos habidos.
e) Los reglamentos arriba detallados no implican ninguna inversión de la carga probatoria en detrimento del Proveedor.

11. Jurisdicción competente – lugar de cumplimiento – ley aplicable
El tribunal de Stuttgart será el único competente. El Proveedor tiene también el derecho de formular queja en la sede principal del cliente. Stuttgart será el lugar de cumplimiento para todos los pagos del cliente. La relación contractual está sujeta a la ley material de la República Federal de Alemania.

12. Ineficacia parcial
Si parte de estas disposiciones son o resultan nulas, la validez de las cláusulas restantes no se verá afectada. El cliente y el Proveedor sustituirán las disposiciones nulas por otras disposiciones que se aproximen lo más posible al fin económico perseguido por las disposiciones ineficaces.